적응적인 습관의 축적은 아이에게 전해집니다. 그는 단순히 모방을 통해 세상에서 잘 지내는 법을 배우는 것이 아니라, 오히려 그는 배양됩니다.
카테고리 없음 2024. 6. 22. 11:09728x90
10. p10-no.10 |
52. Music is a specialized branch of learning, at least as it applies to the musician. |
음악은 적어도 음악가에게 적용되는 학문의 전문 분야입니다. |
53. While we might) expect that members of society [who take part in singing] only as) members of a larger group may learn their music through imitation, musicianship, seen as a special skill, usually requires more directed learning. |
우리는 단지 더 큰 집단의 구성원으로서 노래에 참여하는 사회 구성원들이 모방을 통해 그들의 음악을 배울 것이라고 기대할 수 있지만, 특별한 기술로 여겨지는 음악성은 보통 더 지향적인 학습을 요구합니다. |
54. It may be added that in any society an individual learns only a small portion of his cultural habits by free trial-and-error, for in this way he would learn only those habits which were most rewarding to him and to him alone. |
어떤 사회에서든, 개인은 자유로운 시행착오를 통해 그의 문화적 습관의 극히 일부만을 배운다고 덧붙일 수도 있습니다. |
55. Such indiscriminate and selfish learning/ cannot be allowed by society; the individual must learn behavior which is specified in the culture as being correct or best. |
이러한 무분별하고 이기적인 학습은 사회에 의해 허용될 수 없으며, 개인은 올바르거나 최고라고 문화에 명시된 행동을 배워야 합니다. |
56. Such behavior is , of course, the result of the learning process as carried on by previous generations. |
그러한 행동은 물론 이전 세대에 의해 지속되는 학습 과정의 결과입니다. |
57. Behaviors [which are successful] have persisted in the form of customs, while those [which are unsuccessful] have suffered extinction. |
성공적인 행동은 관습의 형태로 지속되어 왔고, 성공적이지 못한 행동은 멸종을 겪었습니다. |
58. This accumulation of adaptive habits is passed on to the child; he does not simply learn through imitation how to get along in the world; rather, he is enculturated. |
적응적인 습관의 축적은 아이에게 전해집니다. 그는 단순히 모방을 통해 세상에서 잘 지내는 법을 배우는 것이 아니라, 오히려 그는 배양됩니다. |